tisdag 19 maj 2009

Tjexen tar slut?

Det heter inte kex med hårt "k" på många håll i landet - det har ni hört flera gånger förr? Värmland, Västsverige, Blekinge är tjexland enligt mina små, små efterforskningar. Jönköping = kex. Ulricehamn = tjex. (Jag har pillrat med stavningen för att det ska bli tydligare i skrift vad jag menar, även om det såklart alltid stavas kex).

Igår hörde jag dock två infödda boråsare be om kex! Dryftade detta uttal något med min fru, och hon var inte lika överraskad som jag - hade noterat kex även i Borås redan tidigare. Hennes teori: "Alla" vill prata som i Stockholm, vare sig de vet det eller inte. Och då sprider sig kexen på tjexens bekostnad.

Höll öronen öppna så får ni höra vad som händer.

1 kommentar:

  1. Tjex - kul stavning!
    ordet för kex på esperanto enligt Vilborg - kekso.
    Då är det hårt k-ljud i början, vissa svenskar säger ju kex och inte tjex, som vi andra.
    Tje-ljudet på esperanto skrivs med ĉ, dvs c med cirkumflex eller krumelur som du kallar det.
    Tjeckiska kex blir på esperanto ĉeĥaj keksoj.
    x finns inte i esperanto utan skrivs ks eller kz om vokalen a följer.
    men bokstaven x heter ikso.

    SvaraRadera